Keine exakte Übersetzung gefunden für كرسي الجمهور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كرسي الجمهور

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Argentina, Holy See, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Kenya: draft resolution
    الأرجنتـــين، الكرســـــي الرســـــولي، إندونيسيا، جمهوريــة إيران الإسلامية وكينيا: مشروع قرار
  • The President of the Republic, Mr. Jean Bertrand Aristide, and the First Lady have with great resolve committed themselves to the struggle against this disease.
    لقد كرس رئيس الجمهورية، السيد جين برتراند أريستيد، وسيدة هايتي الأولى، بعزم قوي، نفسيهما للكفاح ضد هذا المرض.
  • Here we hail Security Council resolution 1318 (2000), which underlined the importance of cooperation and coordination between the United Nations and African mechanisms and bodies dealing with conflict resolution.
    فقد عقد المجلس اجتماعات عديدة كرسها للحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والصومال، وسيراليون، وأنغولا، وبوروندي.
  • Ambassador of Honduras from 1969 to 1976, posted to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Malta, the Holy See and Nicaragua
    سفير بالسلك الدبلوماسي لجمهورية هندوراس 1969-1976، في الجهات التالية: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، الكرسي الرسولي، جمهورية نيكاراغوا
  • Following statements by the representatives of Pakistan, the Holy See, the Syrian Arab Republic, Morocco, Mexico and Cuba, the Preparatory Committee recommended to the Economic and Social Council the adoption of the draft decision (see chap. ____, sect.
    وبعد أن أدلى ممثلو باكستان والكرسي الرسولي والجمهورية العربية السورية والمغرب والمكسيك وكوبا ببيانات، أوصت اللجنة التحضيرية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع المقرر (انظر الفصل __ ، الفرع ___).
  • By means of an agreement between the Government of the Republic of Malta and the Holy See, church schools do not charge tuition fees.
    وكذلك لا تتقاضى المدارس الكنسية رسوم تعليم، بفضل اتفاق مبرم بين حكومة جمهورية مالطة والكرسي الرسولي.
  • Following statements by the representatives of Pakistan, the Holy See, the Syrian Arab Republic, Morocco, Mexico and Cuba, the Preparatory Committee recommended to the Economic and Social Council the adoption of the draft decision (see chap.
    وبعد أن أدلى ممثلو باكستان والكرسي الرسولي والجمهورية العربية السورية والمغرب والمكسيك وكوبا ببيانات، أوصت اللجنة التحضيرية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع المقرر (انظر الفصل الخامس، الفرع جيم).
  • It was for this reason that, on 9 August this year, at our National Women's Day celebrations, the South African President dedicated a monument in tribute to the role played by women in shaping a democratic, non-racist and non-sexist South Africa.
    ولهذا السبب كرس رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، يوم 9 آب/أغسطس من هذا العام، في احتفالاتنا بيومنا الوطني للمرأة، نصبا تذكاريا تحية للدور الذي قامت به المرأة في صياغة جنوب أفريقيا ديمقراطية غير عرقية غير جنسانية.
  • Accordingly, the FDRE Constitution has enshrined the right to equality of men and women in the enjoyment of rights and protections provided for by the Constitution as well as the equal rights of women with men in marriage, in employment as well as in property ownership and administration.
    وبناء على ذلك، كرس دستور جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية الحق في المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بالحقوق والحمايات التي ينص عليها الدستور وحقوق المرأة المساوية لحقوق الرجل في الزواج وفي العمل وفي اقتناء الممتلكات وإدارتها.
  • The Committee continued the general debate and heard statements by the representatives of Turkey, India, the Holy See, Cuba, the Republic of Korea, Mongolia, the United Republic of Tanzania, Yemen, Sri Lanka and Uruguay.
    واصلت اللجنة المناقشة العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا، والهند، والكرس الرسولي، وكوبا، وجمهورية كوريا، ومنغوليا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، واليمن، وسري لانكا، وأوروغواي.